Resident Senior Survey Officer (Engineering) 駐地盤高級測量主任(工程) Ref. No: RSSO(E)/18280/Water | 人才服务办公室
2024-06-07 04:05:35发布
职位描述
Civil Engineering and Development Department
土木工程拓展署
Contract No. CV/2023/16
Site Formation and Infrastructure Works at Tin Wah Road, Lau Fau Shan
合約編號:CV/2023/16
流浮山天華路的工地平整及基礎設施工程
AECOM Asia Company Limited invites applications for the following Resident Site Staff (RSS) position(s) for contract administration and construction supervision of the captioned New Engineering Contract (NEC Option C) contract. The contract includes site formation works at Tin Wah Road, Lau Fau Shan with an area of about 2.0 ha, construction of associated retaining walls and slopes, road widening works and construction of noise barriers, and other infrastructure works including drainage, sewerage and waterworks, and landscaping works, etc. The contract will commence in April 2024 tentatively.
艾奕康有限公司現為上述土地平整及基礎設施工程招聘下列駐地盤工程人員負責合約的行政和施工監督的工作。有關工程合約將採用「新工程合約」下的「工程建造合約C選項」作為合約模式。工程主要包括於流浮山天華路用地平整約2公頃土地,建造相關的護土牆及斜坡,道路工程及建造隔音屏障; 以及相關附屬工程包括排水、排污、供水、道路及環境美化工程等。工程預計於2024年4月展開。
Resident Senior Survey Officer (Engineering) 駐地盤高級測量主任(工程) Ref. No: RSSO(E)/18280/Water
Candidates should have:
- A Diploma or Higher Certificate from the Construction Industry Council in Hong Kong/ Hong Kong Institute of Construction/ Hong Kong Institute of Vocational Education/ technical institute/ technical college / a Hong Kong polytechnic university/ polytechnic or equivalent in an appropriate discipline; and
- At least 7 years’ relevant post-qualification experience; or
- At least 7 years’ relevant experience as Resident Survey Officer (Engineering) or equivalent in public works projects or those listed in Section 4.5.2 of the “RSS Management Handbook”. or those listed in Section 4.5.2 of the RSS Management Handbook.
申請人必須:
- 持有香港建造業議會╱香港建造學院╱香港專業教育學院╱工業學院╱科技學院╱香港理工大學╱理工學院頒發的相關學科文憑或高級證書,或具備同等學歷;及
- 具有最少七年於取得該等資格後之相關工作經驗;或
- 具有最少七年在公共工程項目或在“關於顧問公司直接僱用駐地工地人員的管理手冊”第4.5.2章所列出的工程項目中擔任駐地盤測量主任(工程)職位的相關工作經驗。
The language proficiency requirements of Level 2 Note 1or above in Chinese Language and English Language in HKDSEE / HKCEE or equivalent shall be met.
語文能力要求具備香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科和英國語文科第2級成績備註一或以上,或具備同等學歷。
Note 1: Grade C and Grade E in Chinese Language and English Language (Syllabus B) in the HKCEE before 2007 are accepted administratively as comparable to Level 3 and Level 2 respectively in Chinese Language and English Language in the 2007 HKCEE and henceforth.
備註一:2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會被視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績申請人必須具備以上最低要求之學歷/專業資格。
Applicants should also refer to the other requirement(s) stipulated in Appendix 7.4 of “Management Handbook for Direct Employment of Resident Site Staff by Consultants for Public Works Projects” from the webpage of Development Bureau.
申請人亦須參閱發展局網頁“關於顧問公司直接僱用駐地盤人員的管理手冊”附錄7.4所載的其他同等學歷和經驗。
The candidates should meet the minimum academic/ professional qualification requirements of the above posts.
申請人必須具備以上最低要求之學歷╱專業資格。
Conditions: Appointments will be made on Agreement Terms with AECOM Asia Company Limited in accordance with the prevailing Government’s terms and conditions. Salary will commensurate with qualifications and experience.
聘用條款: 獲取錄的申請人,艾奕康有限公司會以合約形式聘請,聘用條款將按受聘時政府採用的編制而定。受聘人之薪酬按資歷及經驗而定。
Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, we may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment interview.
如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,本公司會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。
Interested persons should send full resume with date of availability, contact telephone no. and salary expected by 20 June 2024 to the Human Resources Department, AECOM, 12/F Grand Central Plaza, Tower 2, 138 Shatin Rural Committee Road, Shatin, NT. or email to [email protected].
(Please quote the REF NO. on the application letter and envelope)
申請手續:申請人須將申請信連同履歷,到職日期及個人聯絡電話號碼及要求待遇,於二零二四年六月二十日或之前,郵寄至新界沙田鄉事會路138號新城市中央廣場第2座12樓,艾奕康有限公司人力資源部收,或電郵至: [email protected] (申請者必須在申請信及信封上寫上申請職位編號)。
Personal data collected will be used for recruitment purposes only. The Company will retain the applications for a maximum period of 12 months after which their personal data will be destroyed.
申請人所提供之全部資料只作聘請之用,並會在12個月後銷毀。
其他细节
- 职位空缺来源
- CPjobs
- 参考编号
- Engage-4119834
- 发布日期
- 07 Jun 2024
- 关键词
- Building,Construction,Engineering,Property,Diploma / Certificate